Carla, volio bih malo baciti pogled unutra. Imate li nešto protiv?
Se Weiss dà un'occhiata dentro la mia testa, rinchiude anche me.
Ako Vajs priviri u moju glavu i mene æe zatvoriti.
Tu guarda la fila, io dò un'occhiata dentro.
Vi proverite u ovom pravcu, a ja æu da pogledam unutra.
Dai un'occhiata dentro e capirai subito cosa fare...
Nisi idiot, èoveèe. Samo nikad nisi probao. Pogledaj i odmah æeš videti kako se to radi.
Puoi dare un'occhiata dentro la cucina e dirmi se la Le Creuset arancione, e' sull'estrema sinistra del piano.
Možeš li da proviriš u kuhinju i da mi kažeš... da li je narandžasta šerpa na levom gorioniku.
Mi sento stupida a chiedervelo, ma ci sarebbe qualcuno che potrebbe dare un'occhiata dentro con me?
Glupo je što pitam ovo, ali da li bi neko mogao da pogleda sa mnom unutra?
Abraham, sei d'accordo se diamo un occhiata dentro il tuo zaino?
Abraham, smijemo li pogledati tvoju naprtnjaèu?
Date un'occhiata dentro prima di entrare.
Prvo pogledajte unutra pre nego što uðete.
Se vai al Colosseo, solo dando un'occhiata dentro ti accorgi che e' pieno di gatti
Ako odete u Koloseum, pogledajte samo, prosto je napunjen maèkama.
No, no, perche' non continuate a litigare mentre vado a dare un'occhiata dentro?
Ne. Ne, zašto vas dvoje ne biste to raspravili dok ja bacim pogled unutra.
Hank... pensi che possa dare un'occhiata dentro?
Hank, sto mislis da li bih mogao uci unutra?
Beh, stando così le cose, non le spiace se diamo un'occhiata dentro?
Ipak, ne bi vam smetalo da malo pogledamo unutra?
Mi sposto sul davanti e vado a dare un'occhiata dentro.
Vozit æu se malo ispred i pogledati unutra.
Scusate, vi dispiace se do' un'occhiata dentro?
Oprostite, da li bi imali nešto strašno protiv ako bacim pogled unutra?
Stava per chiamare perché fosse rimossa ma poi ha dato un'occhiata dentro.
Hteo je da ga otšlepa dok nije pogledao unutra. Ima l' šta u prtljažniku?
Puoi dare un'occhiata dentro quella borsa?
Možeš li pogledati što je u onoj vreæici?
Ora vado a dare un'occhiata dentro, ma se nel frattempo continuasse a parlare con il tenente Provenza qui, riguardo Ashley, vorremmo saperne quanto piu' possibile.
Pogledaæu unutra sada, ali molim vas nastavite da prièate sa por. Provenzom o Ešli, želeli bismo da saznamo sve što možemo.
Voglio che tu apra gli occhi lentamente e dia un'occhiata dentro di te.
Polako otvori oèi i pogledaj oko sebe.
Vi dispiace se diamo un'occhiata dentro?
Neæete se ljutiti da pogledamo enterijer?
Loro dissero che intendevano dare un'occhiata dentro comunque.
Oni su odgovorili da æe svakako pogledati unutra.
Da' un'occhiata dentro, guarda se ha lasciato qualcosa d'interessante.
Razgledaj unutra, možda je ostavila nešto zanimljivo.
Voglio dare un'occhiata dentro prima. Perche'?
Samo prvo da razgledam malo unutra.
Sai, mi piacerebbe dare un'occhiata dentro quella borsa gigante.
BAŠ BIH HTELA DA VIDIM NJENU TAŠNU.
Le dispiace se do un'occhiata dentro?
Ne bi vam smetalo da malo pogledamo unutra, zar ne?
Le dispiace se diamo un'occhiata dentro?
Да ли ти смета ако погледамо По стану?
Diamo un'occhiata dentro quella bella "testolina".
Da zavirimo malo u tu tvoju glavu.
Le spiace se do un'occhiata dentro?
Nemaš ništa protiv da pogledamo malo unutra?
E nella confusione del mattino dopo... diedi un'occhiata dentro la loro cella.
A zbrka sledeæeg jutra... Virnula sam u njihovu æeliju.
Severide, occhi su quella canna fumaria, dai un'occhiata dentro.
Severide, glavu gore da dimnjak ljestve, dobiti uvid u.
Un agente immobiliare ha dato un'occhiata dentro questo fusto e ha chiamato la polizia.
Agent za nekretnine je bacio pogled u bure i pozvao policiju.
Diamo un'occhiata dentro la porta numero uno.
Da vidimo šta je iza prvih vrata.
Ho dato un'occhiata dentro, non ho visto nulla di strano.
Gledao sam malo okolo, ništa nije bilo sumnjivo.
0.45481109619141s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?